dimarts, 15 de gener de 2008

Si no saps què és 'camot', empra l'Optimot

Ja fa temps, us vaig mostrar els meus enllaços ràpids de llengua. Continuo defensant que estan tots molt bé, però un senyor desconegut va criticar que hagués col·locat l'Optimot tan avall. Jo en aquella època estava cobrant del ministerio de trabaco, és a dir, estava aturat, havia acabat la beca,havia acabat el llibre de n'Alfonso Buenaventura (que ja es ven per tot Menorca!) i encara no havia començat a El Punt.

I doncs bé, ara he pogut comprovar que realment l'Optimot és un detallàs de la Generalitat de Catalunya, per als més religiosos, en podríem dir una benedicció de Déu. Està tan bé que crec que mereix una entrada independent al bloc i dir-vos que us copieu l'enllaç als preferits i l'empreu sempre que pogueu.

L'Optimot és un cercador que encara està en proves d'estil Google, però només cerca al DIEC, els diccionaris terminològics del TERMCAT, el nomenclator oficial de toponimia, els diccionaris català-castellà i castellà-català de l'Enciclopèdia catalana i a unes fitxes que han fet (i que estan fent). A més, tens moltes maneres per delimitar les cerques, per arrel, per frase exacte (va molt bé per a les locucions), per criteris (açò diuen, però no sé que és) i per castellà català. També li pots dir que només te mostri els resultats trobats a un lloc determinat.

Així doncs, ja ho sabeu, és una eina molt fàcil d'utilitzar i potser no tan fàcil de trobar, però per això, aquí us pos l'enllaç i on posa Optimot, també hi he posat un enllaç directe. Ja direu si us va bé i si us és de profit.

http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/menuitem.0ee0bcc77434e6b0a2fd1210b0c0e1a0/?vgnextoid=947501713ef61110VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=947501713ef61110VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD

Per cert, el títol, tot i que com a logo queda molt bé, és totalment fals. És fals perquè l'Optimot no incorpora el DCVB. Llàstima, però tot en un ja seria massa.

9 comentaris:

jms ha dit...

Hola Sise, com va?
Encara no m´he llegit s´article, només he entrat per fer apujar es comptador de visites, jeje.

Ja que hi som, està ben dit "apujar" en aquest cas?

jms ha dit...

q fort, cada vegada que actualitzas te suma una visita!!!! Ses 5 darreres són meves, no m´he podia creure...

Anònim ha dit...

També podeu provar "l'Optimot alternatiu", construït amb Google sobre els recursos lingüístics lliures a Internet. Proveu-lo, us sorprendrà!:

http://optimot.com

Ciceró Pascual ha dit...

Oh! No en sabia res d'aquest alternatiu, però sembla molt bo. Ja el provaré el cap de setmana i us diré a veure com ha anat. Gràcies anònim!

Josep, "apujar" en aquest cas és correcte, ja que es tracta de fer que alguna cosa sigui més alta, en aquest cas el comptador.

Volia fer una entrada per parlar del comptador i, a més, vull fer canvis a la capçalera i comentar-los també. Tot i així, és cert, m'ha sortit un comptador molt generós i prest arribaré a les moltíssimes visites (i no totes són meves).

opticat ha dit...

Per accedir a l'Optimot, també podeu fer servir aquesta adreça més fàcil de recordar:

http://optimot.gencat.cat

En Pere ha dit...

Perdoneu que em fiqui on no em demanen, però he vist el comentari sobre l'apujar i no me n'he pogut estar. Jo diria que en el cas de la frase "he entrat per fer apujar es comptador de visites" apujar no és correcte i s'hauria de canviar per pujar, ja que en Josep vol a) fer que pugi el comptador, i no pas b) *fer que apugi el comptador, i la locució que equival a la a, per tant, és fer pujar i no pas *fer apujar. Ja em direu com ho veieu.

Ciceró Pascual ha dit...

Hola Opticat, realment, sí és més senzill trobar-ho. Supòs que açò deu ser nou, però al cap i a la fi, quan ja ho tens a les adreces d'interès no sol representar cap problema una adreça complicada.

Pere, no cal que tornis a demanar perdó per fer un comentari, no sabem qui ets (o sí?) i no te podem matar.

M'he mirat açò d'apujar. Al DIEC2 i a la fitxa de l'Optimot no queda gaire clar. Qui ho explica millor és el Servei de Política Lingüística d'Andorra (sí, ja faig servir l'Optimot Alternatiu, tot i que no m'agrada el nom) i explica que amb el sentit d'augmentar la diferència és el règim del verb, és a dir, apujar és transitiu o pronominal i pujar, intransitiu.

*El Govern ha pujat el preu del pa.
El Govern ha apujat el preu del pa.
El pa s’ha apujat dues vegades des del 2004.
*El preu del pa ha apujat.

A només he entrat per fer apujar es comptador de visites, hi ha diverses opcions: a) fer que pugi el comptador b) fer que s’apugi el comptador c) *fer que apugi el comptador. Dit d’una altra manera, hem de saber quina és la funció sintàctica d’es comptador de visites. Si fos subjecte, seria amb pujar o apujar-se, i si fos complement directe seria amb apujar:

Només he entrat per fer que el comptador de visites pugi [més ràpid].
Només he entrat per fer que el comptador de visites s’apugi [més ràpid].
Només he entrat per fer que [la meva visita] apugi el comptador de visites.

De fet, crec que totes les interpretacions, ja que l’oració en concret està sense desenvolupar, són correctes i, per tant, està bé. Això no vol dir que pujar estigués malament, només que apujar és correcte.

Per acabar-me de convèncer (i fer així el mateix amb vosaltres) he vist a una altra fitxa del Servei de Política Lingüística d'Andorra la frase següent:

El Govern preveu la possibilitat d’apujar els impostos.

Ciceró Pascual ha dit...

Perdoneu, no surten les cursives que he posat en word. Ara us les haureu d'imaginar (i per a la propera, cometes!).

Albert ha dit...

Bon dia gent. Pel que fa al problema de pujar i apujar, en aquest cas seria:

- He entrat per fer pujar el comptador

o bé

- He entrat per apujar el comptador

Les dues són correctes, però la primer és la única pertinent, és a dir, que amb la segona el que es diu és que has apujat tu voluntàriament i amb acció directa el comptador. No sé si m'explico, és qüestió de matís.